0:00/???
  1. Aje

From the recording Ọ̀mọ̀nílẹ̀

Lyrics

Intro
Sán là á rìn
(Flamboyantly you walk)
Àjé ló mú ní pẹ kọrọ
(Lack of fortune affect confidence)
Owó ló n jẹ mo ba ẹ tàn
(Money makes people want to associate with you)
Osi ló njẹ wun o mọ ẹ rí
(People keep their distance when you’re poor)
Wọn lo lo’wo kì í ṣẹgbẹ talika
(It is said that a wealthy man is not in the same league with the poor)
Heaven knows I’ll be rich
Bọrọkinni òhun ọlọrọ
(The rich and the rich)
Ẹgbẹ rà ní wọn jẹ
(Always flock together)
Talika to n gara bi olówó
(The poor that is faking to be rich)
Ohùn na fẹ là bàbá tá ní ìsẹ̀ wù kó wá wí
(He only wants to be identified rich because no one loves poverty)
Owó ló ṣe s’aiye ìyà o dá
(With money you rule your world)
O di dandan k’a lówó
(So it is important we have money)
Béèyàn kò bá tè tè lówó
(If one doesn’t have money in his prime)
Lówó × 3……..
(Have money)
Àiyé a buni
(Humans will insult you)
Béèyàn kò bá tè tè lọla àiyé a buni
(If one doesn’t have riches in his prime humans will mock you)
Wọn a buni o wọn a pẹgàn
(Humans will mock and insult you)
Òní le koro
( today may not be sweet and good)
Horns…..
Ayọ mbọ lọla
(Joy cometh tomorrow)
Horns…
Bó pẹ́ o bóyá
(Later or sooner)
Mo sì ma s’orire
(I will be fortunate)
Wo wo wo òní le koro
(Today may not be sweet and good)
Horns….
Ayọ mbọ lọla
(Joy cometh tomorrow)
Horns…
Bó pẹ́ o bóyá
(Later or sooner)
Mo sì ma s’orire
(I will be fortunate)
2
Aisepade awọn tálákà
(Because the wretched don’t congregate)
Kojẹ́ a mẹ ní alága ise tọ sì
(So we dont know who deserves the title of the most wretched)
Bẹni ba lówó àiyé a yẹni
(When one has money life is always sweet)
Iwaju ayeni eyin gan a tún yẹni
(All directions of life will be filled with goodies)
Ojú kì í pọn ní títí kà fàkísà bo’ra àjé ee mo pè ko jẹ
(When poverty linger for so long it affects one existence so I call on you wealth please hear and come)
Lásán kọ là n d’ẹtù
(He who the cap fits)
O ma lórí ẹni tó bá mu
(Wears it)
Bẹni ba lówó àiyé a yẹni
(When one have money life is always sweet)
Iwájú a yẹni ẹyin gàn a tún yẹni
(All directions of life will also be sweet)
Ojú kì í pọn ní títí kà fàkísà bo’ra àjé ee mo pè ko jẹ
(When poverty linger for so long it affects one existence so I call on you wealth please hear and come)
Béèyàn kò bá tè tè lówó
(When one doesn’t have money in his prime)
Lówó × 3……..
(Money)
Àiyé a buni
(Humans will insult you)
Béèyàn kò bá tè tè lọla àiyé a buni
(When one doesn’t have wealth in his prime)
Wọn a buni o wọn a pẹgàn
(Human will insult and mock you)
Òní le koro
(Today may not be sweet)
Horns…..
Ayọ mbọ lọla
(Joy cometh tomorrow)
Horns…
Bó pẹ́ o bóyá
(Later or sooner)
Mo sì ma s’orire
(Good luck will bring fortune)
Wo wo wo òní le koro
(Today may not be sweet)
Horns….
Ayọ mbọ lọla
(Joy cometh tomorrow)
Horns…
Bó pẹ́ o bóyá
(Later or sooner)
Mo sì ma s’orire
(Good luck will bring fortune)
Piano Improvisation……….
Wo wo wo òní le koro
(Today may not be sweet)
Horns….
Ayọ mbọ lọla
(Joy cometh tomorrow)
Horns…
Bó pẹ́ o bóyá
(Later or sooner)
Mo sì
Mo wo wo sì
Ma s’orire
(Good luck will bring fortune)